Интернет-газета. Псков
16+

О сохранении русского языка и о том, что произошло с делегацией Пскова – о многом высказался посол России в Эстонии.

14 октября 2016 г.

Фото inforeactor.ru

Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Эстонской Республике Александр Петров дал большое интервью после года своей работы. Причём собеседником его стал не журналист какого-то периодического издания, а советник депутата Европарламента Яны Тоом Маргарита Корнышева. И темы разговора оказались очень интересными.

В числе самых сложных вопросов минувшего года работы Александр Петров отметил «нерешенные вопросы, которые имеют уже долгую историю». Среди них история с ратификацией пограничных договоров и расследование убийства гражданина России Дмитрия Ганина в ночь на 27 апреля 2007 года.

О ситуации с ратификацией пограндоговоров российский посол сказал:

«В сентябре прошлого года в Нью-Йорке состоялась встреча тогдашнего министра иностранных дел Эстонии Марины Кальюранд и министра иностранных дел России Сергея Лаврова. Беседа прошла в конструктивном ключе, были намечены пути расширения взаимодействия по целому ряду направлений: это касалось и ратификации пограндоговоров. Казалось, что дорога к этому открыта. Но мы понимали и говорили – чтобы успешно решить вопрос ратификации, в наших двусторонних отношениях необходима соответствующая атмосфера. До настоящего времени каких-то заметных сдвигов в этом смысле, к сожалению, не произошло, что стало препятствием на пути ратификации».

По словам Александра Петрова, есть надежда, что вопрос сдвинется. В первый же день работы обновлённого состава Государственной думы новый глава Комитета по международным делам, Леонид  Слуцкий, сделал заявление, в котором прозвучала мысль, что до конца года вопрос ратификации может быть решен.

«Но, как известно, танго – это танец, который танцуют вдвоем. Я думаю, что теперь мы должны обменяться своими соображениями на этот счет, чтобы выйти на путь ратификации этих важных для обеих сторон договоров. Заявление Слуцкого – четкий сигнал, что мы готовы. Теперь с нашей стороны правомерно ожидать более конкретной реакции эстонской стороны», - отметил в Александр Петров.

Решение открытых вопросов двусторонних отношений российский посол также связывает с вступлением в должность нового главы эстонского государства, он ожидает позитивных изменений от начала работы на посту президента страны Керсти Кальюлайд. Как, например, и в расследовании убийства во время Бронзовой ночи, 27 апреля 2007 года, гражданина РФ Дмитрия Ганина. «Мы видим опасность того, что после десяти лет дело закроют за истечением срока давности, и лица, совершившие это тяжкое преступление, могут остаться безнаказанными».

Среди ситуаций, которые настораживают, и случившаяся 9 мая нынешнего года с делегацией из Пскова, направлявшейся в эстонский Тарту для участия в праздновании Дня Победы. Второй по величине город Эстонии, Тарту давно является городом-партнёром Пскова: 17 мая 2000 года городами было подписано Соглашение о сотрудничестве и развитии дружеских связей.  Расположенные недалеко друг от друга, по праву считающиеся соседями, города действительно имеют очень тесные связи. И произошедшее с делегацией Пскова тогда тем более показалось странным и огорчительным. Членов псковской делегации держали на эстонской части пограничного перехода около пяти часов, после чего они просто были вынуждены вернуться домой. Кто тогда отдал пограничникам такое распоряжение «не пропускать»? После случившегося российское посольство направило эстонской стороне ноту и стало ожидать разъяснений. И ожидают до сих пор… Александр Петров в интервью заметил:

«Ответа пока нет, хотя эта тема постоянно затрагивается в наших контактах с представителями МИД Эстонии. Такого рода вопросы, к сожалению, не единичны. Были случаи и с нашими корреспондентами, которых не впускали в страну. Пока большей частью слышим от эстонской стороны не совсем конкретные оценки происходящего. Хотелось бы, чтобы в будущем такие инциденты не повторялись».

В беседе была затронута тема, волнующая сегодня многих людей по обе стороны границы, не только в столичных городах, но и в приграничных регионах – активность, в том числе, военная, сил НАТО рядом с границей РФ. «Разумеется, мы фиксируем все, хорошо понимаем, как это воспринимается и у нас в стране. Мы не видим абсолютно никаких причин для нагнетания  психоза. Иногда создается впечатление, что пытаются реально внушить мысль, что Россия только и думает о том, чтобы напасть на Прибалтику или, в данном случае - на Эстонию», - сказал российский посол. 

Мы общаемся с людьми, говорим на эти темы. И ведь даже те, кто усиленно вдалбливает эту легенду насчет военной угрозы со стороны России, не могут дать ответ на простой вопрос: а зачем России это нужно?». 

По словам российского посла, когда разговариваешь с простыми эстонцами, то убеждаешься «что никто из них не верит в российскую угрозу. То есть это чистая политика, что как раз и уводит двусторонние отношения с прямого пути, мешает их развитию».

А что касается сохранения русского языка в Эстонии, образования на русском языке в основной школе, то, по мнению посла, это в интересах самой Эстонии, это позволит стране и всей Прибалтике выступать в роли связующего моста между Россией и Западом.

Александр Петров отмечает, что его подход в работе российским послом в Эстонии определяется тем, что «мы – соседи с богатой общей историей. Эстония – это страна, где порядка 30% населения говорит на русском языке. На днях я был на острове Сааремаа, и даже там, где русских не так уж много, не возникало проблем с общением, поскольку все, включая местных жителей, говорили на русском. Все это определяет наш взгляд на Эстонию как на страну, с которой мы хотели бы иметь самые добрые отношения».

Полный текст интервью опубликовал информационный портал Русской общины Эстонии baltija.eu.

Александр ВАСНЕЦОВ,

фото inforeactor.ru

«Прессапарте»/Pressaparte.ru

2374 просмотра.

Поделиться с друзьями:

Поиск по сайту

Заказать книгу